Гид — переводчик, работа по призванию, история электрика

Гид переводчик

Множество людей не могут представить жизнь без путешествий. Путешественники открывают для себя новые страны и города, расширяют свой кругозор, получают незабываемые эмоции. А почему не совместить полезное с приятным? В данной статье пойдёт речь, о том, как человек круто изменил свою жизнь, связав её с работой гида — переводчика.

Так получилось, что мой профессиональный путь несколько лет назад сделал резкий поворот. Судите сами: много лет проработав в крупной энергетической компании, я вдруг открыл в себе желание стать переводчиком иностранных языков.

Учился я в самой обычной московской школе. К выбору специальности, казалось, подошёл очень ответственно. Искал варианты по принципу: перспективно, престижно, денежно. Выбор был сделан в пользу направления «энергетика».

Хорошая специальность для современного мужчины. В результате после школы окончил энергетический колледж, поступил в вуз. Далее — престижная работа на крупном энергетическом предприятии.

               Судьбоносная встреча

Однажды, случайно встретил своего одноклассника, который работал устным переводчиком. Он, в качестве гида — переводчика, сопровождал иностранных туристов на экскурсии по историческим местам Москвы. Группу гостей столицы из Европы. Перекинулись парой слов, обменялись телефонами и договорились о встрече.

В ближайший выходной встретились в кафе. То, что он рассказал мне о своей работе очень удивило меня. И заинтересовало. Оказывается, его основная специальность — устный технический перевод. И работает он в штате одной известной компании. А работа гидом для иностранных туристов — это подработка в свободное время.

Экскурсовод

Такое своеобразное увлечение, приносящее дополнительный доход. И он долго и увлечённо рассказывал мне о том, с кем ему приходилось встречаться и в каких местах он побывал. Он даже жену свою приобщил к этому делу. Тогда же он спросил меня, не хочу ли я попробовать себя в этой профессии, как и другие устные переводчики.

На самом деле, профессия переводчика была для меня знакомой. Я начал узнавать о ней еще в детстве. Тогда я слышал много историй от своего деда, проработавшего всю жизнь в московском архиве историком. Он отлично владел немецким языком, переводил и изучал записи, собранные в годы Великой Отечественной войны. От него я знал не только о том, чем занимается переводчик, но и много интересных историй, о которых не прочитаешь в газетах и книгах. Некоторые факты были просто уникальными.

В общем, во время нашей встречи с одноклассником, я вдруг понял, что мне есть что ему предложить. Я тоже могу поделиться знаниями о городе с другими, в том числе с иностранцами. История военных лет до сих пор интересует многих. И я попросился «в команду».

Знаний английского языка на тот момент хватило, чтобы провести 1-2 экскурсии. Попробовал провести две первые встречи и понял, что профессия затягивает. Во-первых, ­всё получилось на достаточно хорошем уровне, английский не подвёл. Во-вторых, испытал своеобразный драйв. Понял, что есть и интерес, и азарт. Что я хочу заниматься этим и дальше. Да и оплачивается неплохо.

    О том, как получить профессию гида – переводчика

Но никакая профессия без развития и практики невозможна. Особенно профессия устного переводчика. В ней можно учиться всю жизнь. Не раздумывая пошёл на дополнительные курсы английского языка. Есть такие курсы иностранных языков, которые поводятся специально для гидов-экскурсоводов.

Сейчас уровень знаний значительно выше. В свободное от основной работы время провожу экскурсии «для души». Правда, получается нечасто, ведь я не планирую оставлять свою должность в компании. Но бросать и свою «вторую» профессию не намерен. Я люблю гордо говорить о себе —  устный английский переводчик ustno-perevod.ru/services/uslu…a-v-moskve

Оглядываясь назад, понимаю, не стоит бояться менять свою жизнь. Если человек стремиться к чему-либо осознанно, то у него это обязательно получится. Волею случая я попал в другую профессиональную среду и сегодня занимаюсь делом, в которое влюблён. Сегодня у меня есть не только замечательная профессия — устный переводчик, но и прекрасная возможность путешествовать и познавать неизведанное.

Судьба данного ресурса напрямую зависит от его востребованности. Вы окажете ему неоценимую услугу, поделившись ссылкой с друзьями, в соцсетях, на форумах и прочих масс-медиа.

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники